Theme editor

Scale Model Shop

Can anyone help with translating German??

BattleshipBob

Active member
SMF Supporters
Joined
Apr 28, 2018
Messages
6,929
Reaction score
317
Points
83
Age
65
Location
Cardiff
1/3
Thread owner
I am wondering if anybody can help me translating German to English??

I am trying to translate the German captions in Stug book showing the interior. I have used google translate and collins online but it does not recognise some words??

Thanks bob
 
Well my german isnt as good as my english but i want to give it a try mate. ^^
 
Thread owner
many thanks Wouter:thumb2:

some I can work out but others not helped by not having a German keyboard!
1570634075584.png


1570634096697.png
1570634114696.png
 
Bob,

If you don't have a German keyboard and the word contains Ä, Ö or Ü, then just add an e after the letter. For instance, kästen = kaesten or Geschütz = Geschuetz. Give it a try….HTHs

Prost
Allen
 
That trick only applies to German, mind — in German, Geschuetz and Geschütz are the same word (the ¨ is a mutated small e written above the preceding letter), but for example in Swedish, Danish, Dutch, and whathaveyou, this rule does not apply. (For example, I have a book that includes the word Passchendäle, which clearly results from someone misapplying this rule the other way around. In the old Dutch spelling that English still uses for that place name, ae indicates a long “ah” sound, not the short “e” like the German ä.)

As another typing aid, though, if you’re using a Mac computer, an iPhone, iPad, or other Apple device, keep the vowel key pressed. A menu will pop up with the letter plus various accents; on a Mac you can click the one you want with your mouse or press the number next to it, while on iPhone etc. you just tap it.

View attachment 359757

Now, help with your translations:

Zugfeder = tension spring
Geschützführersitz = gun commander’s seat
Hubhebel = elevating handle
Bodenklappe = floor hatch

Kochgeschirr = mess tin
Raum für 6 Schußkasten = room for 6 ammunition boxes
Kästchen zur Aufnahme v. 12 Leuchtpatronen = box (diminutive) for stowage of 12 flares
Schnallriem zur Zerrung des Scherenfernrohrs = strap for securing of the scissors telescope
Gasmaske = gas mask
Feldflashe = canteen

Geschütz = gun
Kasten f. 3 Patr. = box f. 3 rnds
Kasten f. 4 Patr. = box f. 4 rnds
Rutsche = chute
Kästen f. je 5 Patr. = boxes f. 5 rnds each
 
Thread owner
Hi Jakko, thank you very much for taking the time to explain and the translations.

I have been sent photos of the interior generously by Peter Muller so can label the diagrams!!
I am in your debt sir:thumb2:

Bob
 
Back
Top