Theme editor

Scale Model Shop

When is a hurricane not a hurricane (yes airfix has done it again)

peterairfix

Active member
SMF Supporters
Joined
Jul 19, 2012
Messages
11,193
Reaction score
362
Points
83
1/3
Thread owner
According to the packers at airfix I have a hurricane that's a spitfire because when I opened the box and guess what I found a canopy for a spitfire clearly marked on the spure spitfire when will they ever learn. IMG_20220603_145157.jpg
 
Everyone makes mistakes Peter. If that kit was made and packed in a non English speaking country the error is completely understandable, albeit personally annoying for you. After all, not many of us could tell the difference between the words spitfire and hurricane if it was written in kanji could we ;)
 
Thread owner
Everyone makes mistakes Peter. If that kit was made and packed in a non English speaking country the error is completely understandable, albeit personally annoying for you. After all, not many of us could tell the difference between the words spitfire and hurricane if it was written in kanji could we ;)
I found out that I purchased it from John at the shop so I pm him and see if he can help.
 
Build it as a Hurrifire or a Spiticane :smiling: :hugging-face::thumb2:
Jim
 
not many of us could tell the difference between the words spitfire and hurricane if it was written in kanji could we ;)
The difference, sure. What it actually says is harder ;)

(I feel compelled to add that it would probably be very hard to write either in kanji if the idea is to show more or less correct pronunciation. Katakana would be the more likely choice: スピットファイア and ハリケーン :))
 
Comes to it Jakko, that the packer will have a set of bins in front of them, take one sprue from each, put the lid on the box and move on to the next box. They won’t actually read, or probably even look, at any of the sprues They pack. The error almost certainly comes from poor line clearance discipline leaving a single sprue in the bin when the previous product was finished packing.
 
Oh, that’s the angle you were coming from … I thought you were making a somewhat generic joke about not being able to read words in a foreign script.
 
No, not quite Jakko. The second comment is, in my opinion, almost certainly what happened. The first comment is a sideswipe at the English trait of thinking everyone speaks our language….
 
Well, to be fair, probably the majority of people in the world can read Latin letters. They may not speak the language any given thing is written in, but as long as you know which sound each letter stands for in your own language, you can read a word well enough to recognise it :) Things get far more difficult if you see a script for which you don’t know what sound(s) each symbol represents, and you usually end up either just comparing glyph shapes and/or pronouncing them as what they look like in a script you do know (so you get things like И being pronounced as /n/ rather than /i/).
 
I’ve found that Airfix customer service are usually pretty good at sorting out replacement parts.

Probably get a lot of practice unfortunately :sad-face:

If John can’t help you could always give them a try Peter.

Geoff.
 
Thread owner
Good news I have just sent an email to airfix and within less than half an hour my parts are on the way.
 
Back
Top